Inglês | Chinês - 中文 | Português
Quem somos



Somos uma equipa de tradutores profissionais em regime de "freelance", com base na Região Administreativa Especial de Macau da RPC. Há mais de 23 anos que providenciamos serviços de tradução profissional de grande qualidade a nível local e internacional.


Especializamo-nos em traduções de textos em chinês (em caracteres tradicionais ou simplificados), inglês e português; eventualmente aceitamos também francês, italiano e espanhol.


Poderá contactar-nos através da página de contacto para elaboração de proposta ou orçamento.


Nossos Serviços

Providenciamos traduções profissionais de documentos em diversos ramos, incluindo documentos de carácter legal, técnico, comercial e cultural. Ao longo dos anos ganhámos experiência no domínio legal, incluindo contratos, processos legais, legislação, escrituras, concursos públicos e privados, patentes, actas, deliberações, estatutos sociais, etc. Para mais informações é favor visitar a página de serviços ou informe-se sobre a nossa equipa.

Para um orçamento sem compromisso, é favor contactar-nos aquí: translation@translateam.com

Porque deve preferir-nos

Experiência:

mais de 23 anos de experiência no ramo de traduções e o previlégio de ter trabalhado com uma grande variedade de empresas e projectos.

Precisão:

Pela nossa experiência e especialidade nestes sectores de actividade, garantimos a precisão necessária em documentos legais e técnicos.

Confidencialidade:

Toda a documentação é mantida estritamente confidencial incluindo a que nos for fornecida para orçamento.

Serviço personalizado:

Oferecemos um serviço personalizado, com rápida resposta e contacto directo com os nossos tradutores, sempre que necessário.

Preço e entrega:

Oferecemos preços competitivos. Os nossos prazos de entrega são breves e pontuais sem sacrifício da qualidade do serviço.

Integridade:

Somos tradutores de preferência de vários escritórios de advocacia e empresas internacionais sediadas em Macau devido aos nossos serviços personalizados, confidencialidade, e aos curtos prazos de entrega. Aceitamos apenas os trabalhos e prazos que sabemos poder cumprir.


Cooperadores


Através das mudanças que se verificaram em Macau nas últimas décadas, o meio empresarial e social tornou-se cada vez mais sofisticado, o que resultou na necessidade de obter traduções mais precisas e profissionais. As línguas portuguesa e chinesa continuaram a ser as línguas oficiais do governo e dos tribunais, enquanto que o inglês se tornou cada vez mais importante no meio empresarial. Foi neste contexto que a produção de traduções de alta qualidade se tornou de extrema importância, contribuindo para o entendimento entre os operadores locais e internacionais que operaram no mercado. A "Translateam" é uma equipa de tradutores experientes com credenciais académicas e profissionais. Formamos uma pequena mas dedicada equipa capaz de assumir até os mais complexos projectos de tradução. Se estiver interessado nos nossos serviços poderá contactar-nos para uma proposta sem qualquer compromisso.


Jorge Soares

Fundaddor da equipa "Translateam", estabeleceu-se em Macau, RPC, em 1989. Depois de verificar a necessidade de um serviço profissional de traduções em Macau, iniciou este projecto com serviços de tradução para vários escritórios de advocacia, departamentos do governo e outras instituições.

Miranda Gao

Miranda é escritora e tradutora independente. Os seus excelentes conhecimentos de inglês e especialmente chinês, a sua língua materna, assim como as suas credênciais académicas no sector da hotelaria e gestão, fazem dela um membro essencial da nossa equipa.

Donna Soares

Donna é nativa em inglês com vasta experiência no ensino de línguas, sendo co-fundadora e supervisora da equipa Translateam

Simon Liu

Simon é um tradutor experiente, nascido na RPC mas com residência no Canadá. Tem credenciais académicas no sector da gestão e contribui também para a nossa equipa.

Cristiana Soares

Cristiana tem uma licenciatura em Estudos Portugueses pela UMAC. É fluente em inglês, chinês e português e tem experiência em eventos, musica e como tradutora em regime de "freelance".